Zemāk ir dziesmas vārdi Переглядки , izpildītājs - Пьер Нарцисс ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Пьер Нарцисс
Я увидел чудо света, вот — она, солнце в розовых штиблетах и весна.
Мы бесились до рассвета, Боже мой, без большого этикета — ой, ой, ой!
Наши чувства бегают толпой, знай, что я весь сегодня твой.
Припев:
Играем в переглядки мне надоели прятки — мы потанцуем с тобой.
Я для всего причина, ты моя половина, все разговоры долой.
Играем в переглядки мне надоели прятки — мы потанцуем с тобой.
Я для всего причина, ты моя половина, все разговоры долой.
Мы же солнцем разогреты — и не зря, ты как джем внутри рулета — сьем тебя.
Счастья быстрая ракета, ты не стой, ведь у нас есть по билету — ой, ой, ой.
Наши чувства бегают толпой, знай, что я весь сегодня твой.
Припев:
Играем в переглядки мне надоели прятки — мы потанцуем с тобой.
Я для всего причина, ты моя половина, все разговоры долой.
Играем в переглядки мне надоели прятки — мы потанцуем с тобой.
Я для всего причина, ты моя половина, все разговоры долой.
Играем в переглядки мне надоели прятки — мы потанцуем с тобой.
Я для всего причина, ты моя половина, все разговоры долой.
Играем в переглядки мне надоели прятки — мы потанцуем с тобой.
Я для всего причина, ты моя половина, все разговоры долой.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā