На перроне разлук - Олег Митяев

На перроне разлук - Олег Митяев

  • Альбом: Крепитесь, люди, скоро лето!

  • Izlaiduma gads: 2015
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 2:36

Zemāk ir dziesmas vārdi На перроне разлук , izpildītājs - Олег Митяев ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " На перроне разлук "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

На перроне разлук

Олег Митяев

На перроне разлук — желтизна, пахнет осенью и пирожками.

Я на лавке сижу допоздна, как жираф на холсте Пирасмани.

Наблюдаю отход поездов, а потом возвращенье,

И ни год, ни число не имеют значенья,

И ни год, ни число не имеют значенья.

Я и город уже позабыл, и страну и названье вокзала.

Я сто раз просебя повторил все, что ты так легко мне сказала,

И сижу в перемене светил, по гудкам, как по знаку.

Будто кто приручил, словно Павлов собаку,

Будто кто приручил, словно Павлов собаку.

Желто-красное это кино, сентябрем разукрашенной скуки,

Я закончил смотреть бы давно, и ушел не спеша руки в брюки.

Только мелочь одна здесь важна для меня очень сильно,

Ты приехать должна к окончанию фильма,

Ты приехать должна лишь к окончанию фильма.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā