Летучая мышь - Обе-Рек

Летучая мышь - Обе-Рек

Альбом
Пикник на обочине
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
265690

Zemāk ir dziesmas vārdi Летучая мышь , izpildītājs - Обе-Рек ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Летучая мышь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Летучая мышь

Обе-Рек

Моя смерть ждёт всегда за углом,

Свою смерть я всегда ношу в рюкзаке,

В мою смерть не протиснуться с кем-то вдвоём,

И она заставляет идти налегке.

В этом сне я похож на летучую мышь,

Мой полёт абордажным крюком дневных глаз

Не зацепишь, разве только, и ты здесь не спишь,

Чёрных крыш наблюдая тревожный экстаз.

Ждать, люди будут ждать,

Ждать людям нужно вместе,

Знать, людям нужно знать,

Спать будут, спать люди, спать на Лобном месте...

Кроме снов есть ещё ослепительный свет

И клыки обаятельных хищных зверей,

Я лечу догонять запятые комет,

Продирая картинки скупых букварей.

А любовь возвращалась с потухшим лицом,

Уходя, оставляла вину у дверей,

Мы стреножены вечным «началом-концом»,

Мы разбавлены злой пустотою теней.

Ждать, люди будут ждать,

Ждать людям нужно вместе,

Знать, людям нужно знать,

Спать будут, спать люди, спать на Лобном месте...

Мы живём в ожидании последних шагов,

Мы немеем, стараясь друг друга понять,

И молчать будет тот, кому есть, что сказать,

А мычание станет моднее всех слов...

Магия слов воскрешает мой дух,

Старый друг лучше двух новых – это известно;

Пальцем в виске дырку я прокручу,

В этот ад не хочу погружаться, естественно...

Лезвие слов – беспощадная сталь,

Рассекающий меч и опасная бритва,

Добрый улов и святая печаль,

Вдохновенная речь и простая молитва.

Ждать, люди будут ждать,

Ждать людям нужно вместе,

Знать, людям нужно знать,

Спать будут, спать люди, спать на Лобном месте...

Магия слов воскрешает мой дух, летим со мной!

Магия слов обостряет мой слух, летим со мной!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā