Любовь и еда - Николай Носков

Любовь и еда - Николай Носков

Альбом
По пояс в небе
Год
2005
Язык
`Krievu`
Длительность
219190

Zemāk ir dziesmas vārdi Любовь и еда , izpildītājs - Николай Носков ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Любовь и еда "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Любовь и еда

Николай Носков

Мой дом на холме, за бумажной рекой,

Я хотел-бы к нему дотянуться рукой.

Но, только кто-то плохой взял простой карандаш

и на том берегу вывел слово «мираж».

А что б я никогда не ушел никуда,

дописал наверху «здесь любовь и еда»

ПРИПЕВ: Здесь любовь, любовь

Здесь любовь и еда.

Здесь любовь, любовь.

Я теперь — никуда.

Это мой дом.

Здесь любовь и еда.

Это мой дом.

Я теперь — никуда.

А на том берегу кто-то встал над рекой

И знакомый такой помахал мне рукой.

Но чтоб я не уплыл, неизвестный рисул

На бумажной реке написал «шесть акул»

А что б я никуда не посмел никуда,

тот рисул написал «здесь любовь и еда»

ПРИПЕВ.

Я в бумажной реке то ли полз, то ли плыл,

а рисул на песке написал «здесь он был»

ПРИПЕВ.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā