Мёд - Николай Носков

Мёд - Николай Носков

Альбом
Без названия
Год
2012
Язык
`Krievu`
Длительность
255510

Zemāk ir dziesmas vārdi Мёд , izpildītājs - Николай Носков ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Мёд "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Мёд

Николай Носков

Все, что видел я было - не было, были молнии, громы не были.

Самолетик мой маленький, ангел мой, крыльями занавесил полнеба.

Ветер мокрый безбашенно скрещенный, бороздил по стеклу знаки вещие.

А внизу пальмы, словно пьянющие, не давали забыть.

Что я крещенный, знать завещанный.

Поезд спешит в закат над Доном-Волгою, в купе коньяк, два чая.

Мед.

Спит за окном Россия ночью долгою, в купе коньяк, два чая.

Растаманы кумар в море игор, Hарру birthday мне пели два негра,

А внутри голосами, чуть слышными, загрустила душа белым снегом.

В отражении глаз черной женщины я не видел себя ей обещанным

Бабьим летом, кольцами вечности я судьбой обручен, обречен, но не венчанный.

Поезд спешит в закат над Доном-Волгою, в купе коньяк, два чая.

Мед.

Спит за окном Россия ночью долгою, в купе коньяк, два чая.

Мед.

Мед.

Когда уезжаешь оттуда где был, всегда ощущаешь: ты что-то забыл.

И хочется выйти, уйти в белый свет подальше от мира тщедушных потерь.

Ты знаешь, что деньги, как серая пыль, а жизнь, как по нотам, отпетая быль.

Пока ты прикидывал "Да" или "Нет", погас за вагонным окном белый свет.

Поезд спешит в закат над Доном-Волгою, в купе коньяк, два чая.

Мед.

Спит за окном Россия ночью долгою, в купе коньяк, два чая.

Мед.

Мед.

Мед...

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā