Холод - Нестандартный вариант

Холод - Нестандартный вариант

Год
2005
Язык
`Krievu`
Длительность
303850

Zemāk ir dziesmas vārdi Холод , izpildītājs - Нестандартный вариант ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Холод "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Холод

Нестандартный вариант

Уставшие висеть листья выбрали свободу

Стремление подняться выше хотя бы крыши

Обманулись, подчинившись ветру, земле и холоду

Не станет птицей лист… свобода не свободна

Пошел дождь не пройдешь мимо капель

Не свернешь влево там, где стена нет поворота

Жаль, не могу я вернуть назад лето

Заснуть хотя бы мне время позднее — часы рассвета

Птицы молчат, не вырывается мат из окон

Сломанный, законами жизни взгляд стремится отыскать

Дерево. Последний лист уже не слышен шелест

Мало сил упадет вниз… На земле царит холод

Правдивое время несется по минутам лжи

За моим окном рисует осень свои пейзажи

Солнца лучи в ночь ушли, как догорели спички

Тучи не чувствуя вины закрыли небо по привычке

Побелевшая от холода луна висит одна

Старая метла с ветром подметают небо

На земле не трава, сено ждет своего рта

Карта не в масть пошла без козырей колода

Нити дождя злые зеркало большое вышили

Ветви в отражении воды себя нашли

Дрожали голые, остались не с чем закрыться не чем

Такой же, как они все это мне казалось вечным

Белым дымом я наполню себя, хочу оттаять

Пеплом станет табак огнем согретый

Быстро тлеющая жизнь так холодна

Дымом не согреться, не станет пепел сигаретой

Плач за спиной слышу, над головой смех

Истерзанные нервы, с железными всегда рядом

Так было до, меня так будет, листву заменит снег

Зима показала лицо, осень повернулась задом

Последний желтый лист падал не спеша вниз

Ветви звали назад, просили, остановись

Я один вокруг меня только холод

На душе зима вьюга в сердце воет

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā