Zemāk ir dziesmas vārdi Оглянись , izpildītājs - НЕПАРА ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
НЕПАРА
Маленьким дождём заплачет вечер за окном,
Хочешь мы уйдём под этим клетчатым зонтом,
Хочешь мы пойдём по мокрым улицам гулять,
В маленьком кафе о нашем счастье вспоминать.
Тайну наших встреч нам всё трудней с тобой беречь,
Новая семья, там я как-будто бы не я,
Прошлая любовь не отпускает нас с тобой,
Ну, пора домой, ты на прощание улыбнись, дорогой.
Припев:
Оглянись, тайный голод наших глаз, каждый раз,
Оглянись, этот взгляд длиною в час лишь для нас,
Оглянись и я оглянусь на миг,
Как-будто беззвучный крик
Растаял и вновь возник.
Оглянись на всё, что осталось там,
На всё, что досталось нам,
На нашу другую жизнь…
Только по ночам любовь свободу дарит нам,
Ты летишь ко мне, и я лечу к тебе во сне.
И не важно, с кем сейчас ты крепко-крепко спишь,
Двери на замке, но ты летишь, ко мне летишь.
Долго до зари, пока не гаснут фонари
Тайная любовь не отпускает нас с тобой,
Но опять пора, свободны мы лишь до утра,
Ждёт другая жизнь, ты на прощание оглянись, дорогой.
Припев:
Оглянись, тайный голод наших глаз, каждый раз,
Оглянись, этот взгляд длиною в час лишь для нас,
Оглянись и я оглянусь на миг,
Как-будто беззвучный крик
Растаял и вновь возник.
Оглянись на всё, что осталось там,
На всё, что досталось нам,
На нашу другую жизнь, оглянись…
Оглянись, тайный голод наших глаз, каждый раз,
Оглянись, этот взгляд длиною в час лишь для нас,
Оглянись и я оглянусь на миг,
Как-будто беззвучный крик
Растаял и вновь возник.
Оглянись на всё, что осталось там,
На всё, что досталось нам,
На нашу другую жизнь, оглянись…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā