Дождь - Не будите спящих

Дождь - Не будите спящих

Альбом
Сборник
Год
2017
Язык
`Krievu`
Длительность
208000

Zemāk ir dziesmas vārdi Дождь , izpildītājs - Не будите спящих ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Дождь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Дождь

Не будите спящих

Капли летнего дождя, согревали меня

Не видной теплотой, верой.

Той, что заколяла детсткие мечты,

И я просил тебя, не уходи.

Не уходи постой, не оставляй меня,

Ведь ты нужна мне вера, как некогда.

Надежда, любовь, сердце стучит,

Без третьей сестренки не хочется жить.

И сердце стучало, сердце болело

Теперь некуда, не вырвется вера.

Ты знаешь что сомною, на веки, всегда,

Пусть то не удача, победа одна.

Прозрачные стекла, дождь утехал,

Промокшие вещи, ветер трепал.

Я шел по дороге, держался за веру

Дрожащей рукою держался сильнее…

За окнами льет дождь,

Прогани мою грусть прочь.

Пацанам моим не дай в горе утонуть,

Покажи им где тупик, а где верный путь…

За окнами льет дождь,

Прогани мою грусть прочь.

Пацанам моим не дай в горе утонуть,

Покажи им где тупик, а где верный путь…

Эй гитара, играй нотами, грустными,

Вроде все путем, но что-то на душе пусто так.

От чего заносит на дороге,

Вроде бы повода нет для тревоги,

Но боль, от былых потерь, отстрыми бритвами,

По местам, что я лечил молитвами.

Дождь смой печали мои, в лужах их утопи,

Я хочу сегодня побыть один.

Тех кто рядом был, развели пути,

Значит нужно так, я не виню других.

Каждому свой крест, своя лестница,

А я верю что ещё не раз встретимся…

За окнами льет дождь,

Прогани мою грусть прочь.

Пацанам моим не дай в горе утонуть,

Покажи им где тупик, а где верный путь…

За окнами льет дождь,

Прогани мою грусть прочь.

Пацанам моим не дай в горе утонуть,

Покажи им где тупик, а где верный путь.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā