Элефтерия - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

Элефтерия - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

Альбом
«Чёртово колесо» и другие песни
Год
1969
Язык
`Krievu`
Длительность
230140

Zemāk ir dziesmas vārdi Элефтерия , izpildītājs - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Элефтерия "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Элефтерия

Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

На афинских бульварах,

На пирейских причалах,

Где сердца молодые всегда горячи,

От влюбленных слыхали

Молодые гречанки

Свое нежное, звонкое имя в ночи:

Элефтерия!

Элефтерия!

Это значит по-русски — свобода.

Элефтерия!

Элефтерия!

Ты чиста, как эгейские воды.

Этим именем гордым

Дочерей называли

И поэт, и батрак, и солдат-инвалид.

Почему же Эллада

В безысходной печали

Только шепотом скорбным теперь говоришь:

Элефтерия!

Элефтерия!

Заточили тебя в казематы.

Элефтерия!

Элефтерия!

Под пятою ты стонешь проклятой…

На афинских бульварах,

На пирейских причалах

Свое счастье добудет простой человек.

И под ясной звездою

Скажут юным гречанкам

Полным голосом те, кто их любит навек:

Элефтерия!

Элефтерия!

Прозвучит под родным небосводом.

Элефтерия, твердо верю я —

Не отнять у народа свободу!

Элефтерия!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā