Zemāk ir dziesmas vārdi Ты у меня единственная , izpildītājs - Михаил Шуфутинский ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Шуфутинский
Однажды ночью в царстве полной тьмы и тишины загадочной
С тобою повстречались мы, и все казалось сказочным.
И я твоих не видел глаз, не чувствовал дыхания,
Как будто разделяло нас разлуки расстояние.
Припев:
Вспыхнула звезда таинственно над твоей головой…
Ты — у меня единственная!
Ты — единственный мой!
Вспыхнула звезда таинственно над твоей головой…
Ты — у меня единственная!
Ты — единственный мой!
Ты — у меня единственная!
Ты — единственный мой!
Однажды ночью шли мы, как во сне, куда — не знали сами мы.
Слова, что ты шептала мне, как птицы в небе замерли.
И все хорошее сбылось, и все плохое сгинуло,
И одиночество, как гость, навеки нас покинуло.
Припев:
Вспыхнула звезда таинственно над твоей головой…
Ты — у меня единственная!
Ты — единственный мой!
Вспыхнула звезда таинственно над твоей головой…
Ты — у меня единственная!
Ты — единственный мой!
Ты — у меня единственная!
Ты — единственный мой!
Вспыхнула звезда таинственно над твоей головой…
Ты — у меня единственная!
Ты — единственный мой!
Вспыхнула звезда таинственно над твоей головой…
Ты — у меня единственная!
Ты — единственный мой!
Ты — у меня единственная!
Ты — единственный мой!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā