Medlenno Padaet Sneg (Медленно падает снег) - Михаил Шуфутинский

Medlenno Padaet Sneg (Медленно падает снег) - Михаил Шуфутинский

Год
2014
Язык
`Krievu`
Длительность
242440

Zemāk ir dziesmas vārdi Medlenno Padaet Sneg (Медленно падает снег) , izpildītājs - Михаил Шуфутинский ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Medlenno Padaet Sneg (Медленно падает снег) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Medlenno Padaet Sneg (Медленно падает снег)

Михаил Шуфутинский

Медленно падает снег…

Медленно, как в тот далекий вечер, я долго ехал в такси

С грузом шампанского и мандарин,

Елка мерцала в окне,

И маячками горели свечи, и освещали мой путь и душу,

Я был так счастлив: я ехал к тебе…

Медленно падает снег…

Я вспоминаю, какою лаской теплые губы твои

Сразу ловили меня у дверей.

Мы были, словно во сне,

И не хотелось нам просыпаться: пили шампанское и смотрели,

Молча смотрели, как падает снег…

Просто снежинки в небе кружатся.

Что наполняет грустью такой сердца?

Просто снежинки в небе кружатся.

Вот бы остаться навсегда в этой сказке!

Медленно падает снег…

Падает снег и я точно знаю: кто-то летит в эту ночь

С грузом шампанского и мандарин.

Медленно падает снег…

Кто-то увидит сейчас сначала это кино о любви и счастье,

То, что отчасти обо мне и тебе…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā