Люба-комсомолка - Михаил Шуфутинский

Люба-комсомолка - Михаил Шуфутинский

Альбом
Love Story
Год
2013
Язык
`Krievu`
Длительность
220340

Zemāk ir dziesmas vārdi Люба-комсомолка , izpildītājs - Михаил Шуфутинский ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Люба-комсомолка "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Люба-комсомолка

Михаил Шуфутинский

Здравствуй, дорогая Люба-комсомолка,

По реке гуляет ледоход.

За туманом синим медленно и долго

Загудел далекий пароход!

В золотом заливе, как на дне бокала —

Спит колониальная луна.

Капитан весь в белом ждет вас у причала,

И звенит гитарная струна!

Припев:

Пусть вино играет и танцуют пары,

Над рекой несется вечный зов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Только нам от жизни никуда не деться.

Этот порт — кладбище кораблей.

Вы давно разбили капитану сердце,

Сотни лиц сменили за сто дней!

Тихой майской ночью мы начнем сначала,

Где Россия спит, как даль светла.

Вы позвольте, леди?

Мистер, полбокала!

Пусть в душе сгорело все дотла…

Припев:

Пусть вино играет и танцуют пары,

Над рекой несется вечный зов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Пусть вино играет и танцуют пары,

Над рекой несется вечный зов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā