Zemāk ir dziesmas vārdi Люба-комсомолка , izpildītājs - Михаил Шуфутинский ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Шуфутинский
Здравствуй, дорогая Люба-комсомолка,
По реке гуляет ледоход.
За туманом синим медленно и долго
Загудел далекий пароход!
В золотом заливе, как на дне бокала —
Спит колониальная луна.
Капитан весь в белом ждет вас у причала,
И звенит гитарная струна!
Припев:
Пусть вино играет и танцуют пары,
Над рекой несется вечный зов.
Узкие бокалы, тонкие сигары,
Легких Бризантильских островов.
Узкие бокалы, тонкие сигары,
Легких Бризантильских островов.
Только нам от жизни никуда не деться.
Этот порт — кладбище кораблей.
Вы давно разбили капитану сердце,
Сотни лиц сменили за сто дней!
Тихой майской ночью мы начнем сначала,
Где Россия спит, как даль светла.
Вы позвольте, леди?
Мистер, полбокала!
Пусть в душе сгорело все дотла…
Припев:
Пусть вино играет и танцуют пары,
Над рекой несется вечный зов.
Узкие бокалы, тонкие сигары,
Легких Бризантильских островов.
Узкие бокалы, тонкие сигары,
Легких Бризантильских островов.
Пусть вино играет и танцуют пары,
Над рекой несется вечный зов.
Узкие бокалы, тонкие сигары,
Легких Бризантильских островов.
Узкие бокалы, тонкие сигары,
Легких Бризантильских островов.
Узкие бокалы, тонкие сигары,
Легких Бризантильских островов.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā