Красавец Оливье - Михаил Шуфутинский , Александр Куликов

Красавец Оливье - Михаил Шуфутинский , Александр Куликов

Альбом
70 лучших песен
Год
2018
Язык
`Krievu`
Длительность
235650

Zemāk ir dziesmas vārdi Красавец Оливье , izpildītājs - Михаил Шуфутинский , Александр Куликов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Красавец Оливье "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Красавец Оливье

Михаил Шуфутинский , Александр Куликов

Мы так боимся возраста примет;

И прячем взгляд, и выглядим устало

Еще вчера нам было 20 лет…

Дня не прошло, а юности не стало

Взмахнуло годы время помелом;

Ему то что?

Ни дна нет, ни покрышки

И вот уже, за дружеским столом

Сидят сороколетние мальчишки

Припев:

Пусть будет скатерть белой и пусть гостит в семье

Бутылок запотелых, красавец оливье

И мы чтоб, до рассвета, за дружеским столом —

Сидели с песней этой, которую поём

Не раз мы шли по тоненькому льду;

Не раз пришлось сражаться нам с судьбою,

А если кто-то попадал в беду

Мы выноси на руках из боя

И не было: ни слез, ни лишних слов;

И не пытались мы себя прославить

Ты подскользнулся, я уже готов

Плечо свое тебе — мой друг, подставить

Припев:

Пусть будет скатерть белой и пусть гостит в семье

Бутылок запотелых, красавец оливье

И мы чтоб, до рассвета, за дружеским столом —

Сидели с песней этой, которую поём

И заносило нас на вираже

И от погонь мы лихо уходили

Все потому, что пацаны в душе!

Мы остаемся теми же, кем были

По этой жизни шли мы напролом

Она стегала нас без передышки

И вот, сидим за дружеским столом —

Заметно повзрослевшие мальчишки!

Припев:

Пусть будет скатерть белой и пусть гостит в семье

Бутылок запотелых, красавец оливье

И мы чтоб, до рассвета, за дружеским столом —

Сидели с песней этой, которую поём

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā