Zemāk ir dziesmas vārdi Гори, гори , izpildītājs - Михаил Шуфутинский ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Шуфутинский
Припев:
А гори, гори, любовь цыганки, любовь красавицы смуглянки.
Царит над нами сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.
Гори, гори, любовь цыганки, любовь краса, эх, да, раскрасавицы смуглянки.
Царит над нами, эх, сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.
Я цыган, цыган среди полей в них горит безумие ночи
Пляски звон, эх, огни гитар да плени, эх, да пленительный угар.
Лишь только хор чавэла запоёт и сразу страстью сердце обольёт
И прольётся в душу сладкий яд, а гитары, а гитары плачут и звенят.
Припев:
Гори, гори, любовь цыганки, любовь краса, эх, да, раскрасавицы смуглянки.
Царит над нами, эх, сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.
Всё промчалось, дивный сон и гитары страстный звон
Отзвучали песенки цыган и закрыт, закрыт любимый ресторан.
Да, в разлуке с милою Москвой я живу, живу теперь в стране чужой.
Здесь в Париже, для милых парижан, я пою вам песенки цыган.
Припев:
Гори, гори, любовь цыганки, любовь краса, эх, да, раскрасавицы смуглянки.
Царит над нами, эх, сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.
Гори, гори, любовь цыганки, любовь краса, эх, да, раскрасавицы смуглянки.
Царит над нами, эх, сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā