Zemāk ir dziesmas vārdi Бродяга , izpildītājs - Михаил Шуфутинский , Artash Asatryan ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Шуфутинский , Artash Asatryan
НЕ ВЗБИТЫ КАБЛУКИ НИ СТЁРТЫ НОГИ,
НО А ДУША ПАКОЯ НЕ НАЙДЁТ
КАЗАЛАСЬ ВОТ КОНЕЦ БЕЗ КРАЙНЕЙ ДОРОГИ,
НО ТУТ ЗА НИМ ЕЩЁ ЕСТЬ ПАВОРОТ
ПР:
БРОДЯГА, НО СЕРДЦЕ БИТЬСЯ НЕ УСТАЛА
БРОДЯГА ТАКИМ КАКИМ БЫЛ ОСТАЛСЯ Я
ДОРОГИ ГОРОДОВ ПО ЖИЖНИ ПРОЙДЕНО НЕ МАЛО,
НО ЧТО В ДАЛЬ ЗОВЁТ МЕНЯ
НАСТУПИТ НОВЫЙ ДЕНЬ И ПОВТОРИТСЯ ВСЁ СНАЧАЛА
И ВСЁРАВНО БРОДЯГА Я
НО СЕРДЦУ ТАК ЛЕГКО И ДУМАТЬ ПРОСТО
ЧТО МНОГО СУЖДЕНО, ЕЩЁ ПРОЙТИ
И ВОПРЕКИ ВСЕМУ ЕЩЁ ГРЕЮТ ЗВЁЗДЫ
И С ЖЕНЩИНОЙ ЛУЧШЕЙ ПО ПУТИ
И МНЕ НЕ НАДО ЗНАТЬ ПРОГНОЗ ПОГОДЫ
ВСЕГО ТО ДЕЛО БЫТЬ САМИМ САБОЙ
И ПОЛИТИТ ДУША ЗА ВЕТРОМ СВОБОДЫ
И ЗНАЧИТ МНЕ ПОРА И НА ПОКОЙ
ПР:
БРОДЯГА, НО СЕРДЦЕ БИТЬСЯ НЕ УСТАЛА
БРОДЯГА ТАКИМ КАКИМ БЫЛ ОСТАЛСЯ Я
ДОРОГИ ГОРОДОВ ПО ЖИЖНИ ПРОЙДЕНО НЕ МАЛО,
НО ЧТО В ДАЛЬ ЗОВЁТ МЕНЯ
НАСТУПИТ НОВЫЙ ДЕНЬ И ПОВТОРИТСЯ ВСЁ СНАЧАЛА
И ВСЁРАВНО БРОДЯГА Я
БРОДЯГА, НО СЕРДЦЕ БИТЬСЯ НЕ УСТАЛА
БРОДЯГА ТАКИМ КАКИМ БЫЛ ОСТАЛСЯ Я
ДОРОГИ ГОРОДОВ ПО ЖИЖНИ ПРОЙДЕНО НЕ МАЛО,
НО ЧТО В ДАЛЬ ЗОВЁТ МЕНЯ
НАСТУПИТ НОВЫЙ ДЕНЬ И ПОВТОРИТСЯ ВСЁ СНАЧАЛА
И ВСЁРАВНО БРОДЯГА Я
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā