Бродяга - Михаил Шуфутинский , Artash Asatryan

Бродяга - Михаил Шуфутинский , Artash Asatryan

Год
2009
Язык
`Krievu`
Длительность
189100

Zemāk ir dziesmas vārdi Бродяга , izpildītājs - Михаил Шуфутинский , Artash Asatryan ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Бродяга "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Бродяга

Михаил Шуфутинский , Artash Asatryan

НЕ ВЗБИТЫ КАБЛУКИ НИ СТЁРТЫ НОГИ,

НО А ДУША ПАКОЯ НЕ НАЙДЁТ

КАЗАЛАСЬ ВОТ КОНЕЦ БЕЗ КРАЙНЕЙ ДОРОГИ,

НО ТУТ ЗА НИМ ЕЩЁ ЕСТЬ ПАВОРОТ

ПР:

БРОДЯГА, НО СЕРДЦЕ БИТЬСЯ НЕ УСТАЛА

БРОДЯГА ТАКИМ КАКИМ БЫЛ ОСТАЛСЯ Я

ДОРОГИ ГОРОДОВ ПО ЖИЖНИ ПРОЙДЕНО НЕ МАЛО,

НО ЧТО В ДАЛЬ ЗОВЁТ МЕНЯ

НАСТУПИТ НОВЫЙ ДЕНЬ И ПОВТОРИТСЯ ВСЁ СНАЧАЛА

И ВСЁРАВНО БРОДЯГА Я

НО СЕРДЦУ ТАК ЛЕГКО И ДУМАТЬ ПРОСТО

ЧТО МНОГО СУЖДЕНО, ЕЩЁ ПРОЙТИ

И ВОПРЕКИ ВСЕМУ ЕЩЁ ГРЕЮТ ЗВЁЗДЫ

И С ЖЕНЩИНОЙ ЛУЧШЕЙ ПО ПУТИ

И МНЕ НЕ НАДО ЗНАТЬ ПРОГНОЗ ПОГОДЫ

ВСЕГО ТО ДЕЛО БЫТЬ САМИМ САБОЙ

И ПОЛИТИТ ДУША ЗА ВЕТРОМ СВОБОДЫ

И ЗНАЧИТ МНЕ ПОРА И НА ПОКОЙ

ПР:

БРОДЯГА, НО СЕРДЦЕ БИТЬСЯ НЕ УСТАЛА

БРОДЯГА ТАКИМ КАКИМ БЫЛ ОСТАЛСЯ Я

ДОРОГИ ГОРОДОВ ПО ЖИЖНИ ПРОЙДЕНО НЕ МАЛО,

НО ЧТО В ДАЛЬ ЗОВЁТ МЕНЯ

НАСТУПИТ НОВЫЙ ДЕНЬ И ПОВТОРИТСЯ ВСЁ СНАЧАЛА

И ВСЁРАВНО БРОДЯГА Я

БРОДЯГА, НО СЕРДЦЕ БИТЬСЯ НЕ УСТАЛА

БРОДЯГА ТАКИМ КАКИМ БЫЛ ОСТАЛСЯ Я

ДОРОГИ ГОРОДОВ ПО ЖИЖНИ ПРОЙДЕНО НЕ МАЛО,

НО ЧТО В ДАЛЬ ЗОВЁТ МЕНЯ

НАСТУПИТ НОВЫЙ ДЕНЬ И ПОВТОРИТСЯ ВСЁ СНАЧАЛА

И ВСЁРАВНО БРОДЯГА Я

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā