Zemāk ir dziesmas vārdi Там, среди русских полей , izpildītājs - Михаил Евдокимов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Евдокимов
В каменный город ветер принёс
Горькой полыни дыханье.
И так волнует душу до слёз
Давнее воспоминание.
Словно я падаю руки вразброс,
Травы, дожди, боль уймите.
Ветром с полей, шумом берёз
Душу мою исцелите.
Ветром с полей, шумом берёз
Душу мою исцелите.
Там, среди русских полей
Дышится сердцу вольней,
Там я душою воскрес,
Под сводом чистых небес.
Мама, отец и родня
Там окрестили меня.
Даже молитва слышней
Там среди русских полей.
А у часовенки, где холодок,
Тлеет один огонёчек.
Павшим за веру кладу я цветок,
Скромный мой алый цветочек.
Всё здесь мне свято до боли, до слёз.
Травы, дожди, боль уймите.
Ветром с полей, шумом берёз
Душу мою исцелите.
Ветром с полей, шумом берёз
Душу мою исцелите.
Там, среди русских полей
Дышится сердцу вольней,
Там я душою воскрес,
Под сводом чистых небес.
Мама, отец и родня
Там окрестили меня.
Даже молитва слышней
Там среди русских полей.
Всё здесь мне свято до боли, до слёз.
Травы, дожди, боль уймите.
Ветром с полей, шумом берёз
Душу мою исцелите.
Ветром с полей, шумом берёз
Душу мою исцелите.
Там, среди русских полей
Дышится сердцу вольней,
Там я душою воскрес,
Под сводом чистых небес.
Мама, отец и родня
Там окрестили меня.
Даже молитва слышней
Там среди русских полей.
Даже молитва слышней
Там среди русских полей.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā