Quand il me faudra mourir - Michel Jonasz

Quand il me faudra mourir - Michel Jonasz

Год
1974
Язык
`Franču`
Длительность
280030

Zemāk ir dziesmas vārdi Quand il me faudra mourir , izpildītājs - Michel Jonasz ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Quand il me faudra mourir "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Quand il me faudra mourir

Michel Jonasz

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Que l’on donne cong?

au brave fossoyeur.

Qu’il boive du vin ros?

ou de douces liqueurs.

Mais qu’il laisse la cl?

et toutes grandes ouvertes

De notre cimeti?

re les jolies grilles ouvertes

En ce jour o?

la mort viendra?

ma rencontre

Que ma femme laisse courir

Les jambes de mes montres.

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Qu’on appelle l'?colier en beau tablier bleu

Celui qui ne quitte pas son cerf-volant des yeux.

Qu’au fond de la cuisine, ce jour, la Maria

Lui donne la plus belle part du gros g?

teau des rois.

Qu’il s’en aille vers l'?cole le jour o?

je m’endors,

Avec dans son cartable des noix et des fruits d’or.

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Que l’on dise?

mon?

ne qu’il restera au pr?

Qu’il se repose enfin, qu’il mange des bleuets

Que ma fille rapporte les livres de Stendhal

A la biblioth?

que du lyc?

e communal.

Qu’elle donne?

manger au peuple des pigeons,

Qu’elle jette des sous aux joueurs de violon.

Quand il me faudra mourir

Que ma femme, mon fils et ma derni?

re fille

Me parlent du mois de mai et des champs de jonquilles.

Et qu’avant de partir, comme partent les jongleurs

Qu’ils ferment les volets, les portes de mon coeur.

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Que viennent me chercher les chevaux des po?

tes.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā