Dreadnought - Мельница

Dreadnought - Мельница

Альбом
Алхимия
Язык
`Krievu`
Длительность
244880

Zemāk ir dziesmas vārdi Dreadnought , izpildītājs - Мельница ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Dreadnought "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Dreadnought

Мельница

Мой крылатый - Дредноут уходит в глухую ночь,

Лишь сияние Эльма нещадно рвет темноту.

Все трусы — штатские крысы давно разбежались прочь,

Остальные со мной и бесстрашно стоят на посту.

Даже если взорвать весь душевный боезапас,

Пробить пространство и время, мне не вернуться туда,

Куда все смотрит мой странный упрямый компас,

Где по тонкому льду все бегут дней твоих поезда.

Ночной невидимый воздух на жестком дремлет крыле,

И льется северное сияние кильватером в пустоту —

Я закован в его полотне, словно в плавящемся стекле,

А радио ловит лишь только, только твою частоту.

Но ты всё же поглядывай на горизонт Никогда,

Я пришлю тебе весточку с белым почтовым китом.

Здесь годы бьются о штевень, темны, солоны как вода,

И поют свою песню за крепким железным бортом.

Но единственная пристань — высоко, а небо — низко,

Тянут сны из глубины, и до весны нам путь неблизкий.

Цеппелина бок ребристый сквозь туман густой, когтистый,

Схватит высверк серебристый острого винта

Так отвернись уже, не смотри на горизонт Никогда,

И не жди даже весточки с белым почтовым китом.

Годы бьются о штевень, темны, солоны как вода

И поют свою песню за крепким железным бортом.

А я, поверь, взорвал бы весь боезапас

И пробил пространство и время туда,

Куда все смотрит и смотрит мой странный упрямый компас,

Где по острому льду летят твои поезда —

В Никогда…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā