
Zemāk ir dziesmas vārdi Говорите правду , izpildītājs - Марсель ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Марсель
Сколько знает мир историй про любовь, радость и печаль.
Сотни лет и зим все спорят, пока на кухне остывает чай.
Кто-то хочет стать звездой и за всеми сверху наблюдать.
А я, хочу быть с тобой, чтоб была горячая вода в кране…
Припев:
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь и всегда говорите правду!
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь и всегда говорите правду!
Куда же приведут дороги?
Ни конца ни края не видать!
Свет горит, и, слава Богу!
Просто надо чуть подождать.
Наступят времена почище, и в прихожей мы закончим ремонт.
Даже в полной темноте отыщем на ощупь дорогу домой.
Домой!
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь… Просто подарите нам любовь!
Припев:
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь и всегда говорите правду!
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь и всегда говорите правду!
И всегда говорите правду!
И всегда говорите правду!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā