Добрый вечер - Лариса Мондрус

Добрый вечер - Лариса Мондрус

  • Izlaiduma gads: 1995
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 2:52

Zemāk ir dziesmas vārdi Добрый вечер , izpildītājs - Лариса Мондрус ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Добрый вечер "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Добрый вечер

Лариса Мондрус

ДОБРЫЙ ВЕЧЕР-а что это значит?

Значит-день был по-доброму начат,

Значит-день был по-доброму прожит.

Он умножит счастливые дни.

Он принес нам хорошие вести,

Подарил нам улыбки и песни.

Мы как друга его проводили

И уже зажигает огни

Добрый город,

Добрый город,

Добрый город зажигает огни.

ДОБРЫЙ ГОРОД-а что это значит?

Значит в городе дети не плачут,

Значит мирное небо над нами

И шумит на бульварах листва…

Он годами хотя и не молод,

Но душой он молод наш город-

Добрым людям, распахнутый настежь!

Добрый город-родная Москва.

(Хотя, я думаю, что каждый из

нас может сказать так же о своем

родном городе.

И не важно

большой он или маленький)

А.Галич и Б. Ласкан

из к/ф «Дайте жалобную книгу»

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā