Zemāk ir dziesmas vārdi Бессонница , izpildītājs - Квашеная ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Квашеная
Два часа до рассвета,
Птицы скоро проснутся
И заполнится пустота
Переливами солнца.
Кажется всё нереальным,
Сердца стук незаметен,
Твои волосы – сети:
В них запутался ветер.
Четыре утра, а ты всё не спишь:
Её лицо пред глазами.
«Я не одинок» – себе говоришь,
Ведя диалог со стенами.
Четыре утра, а ты всё не спишь:
Её лицо пред глазами.
«Я не одинок» – себе говоришь,
Ведя диалог со стенами.
Кто не услышит,
Тот не узнает,
Как болен тот,
Чьё сердце страдает.
На перепутье
Страшен неправильный выбор…
Словно синица,
Крылья расправив,
Он высоко,
Он больше не с нами:
Новый день – новые начинания,
Но потом…
Четыре утра, а ты всё не спишь:
Её лицо пред глазами.
«Я не одинок» – себе говоришь,
Ведя диалог со стенами.
Четыре утра, а ты всё не спишь:
Её лицо пред глазами.
«Я не одинок» – себе говоришь,
Ведя диалог со стенами.
Четыре утра, а ты всё не спишь:
Её лицо пред глазами.
«Я не одинок» – себе говоришь,
Ведя диалог со стенами.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā