Zemāk ir dziesmas vārdi Предел , izpildītājs - Коrsика ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Коrsика
Ты - мой вдох, мой край.
Ты - мой бог, мой рай.
Просто так тебя хотел,
Я не знал что ты - предел.
И что мне скажут на это -
Дышать, не сдаваться,
Не слышать, не видеть,
Не думать, держаться.
Всё зря, ты же знаешь, всё зря,
Не могу без тебя!
Ну да,
Дышать, не сдаваться,
Я всё это знаю.
Только слова ничего не меняют!
Всё зря, ты же знаешь, всё зря,
Не могу без тебя!
Ночь.
Контакт.
Стена.
Бред.
Ответ.
Вода.
Я искал, летел, бежал
Я не знал, что ты - финал!
И что мне скажут на это -
Дышать, не сдаваться,
Не слышать, не видеть,
Не думать, держаться.
Всё зря, ты же знаешь, всё зря,
Не могу без тебя!
Ну да,
Дышать, не сдаваться
Я всё это знаю.
Только слова ничего не меняют!
Всё зря, ты же знаешь, всё зря,
Не могу без тебя!
Что мне скажут на это -
Дышать, не сдаваться,
Не слышать, не видеть,
Не думать, держаться.
Всё зря, ты же знаешь, всё зря
Не могу без тебя.
Ну да,
Дышать, не сдаваться
Я знаю, я знаю!
Только слова ничего не меняют!
Всё зря, ты же знаешь, всё зря
Не могу без тебя!
(Не могу без тебя!)
Ну да,
Дышать, не сдаваться
Я знаю, я знаю!
Только слова ничего не меняют!
Всё зря, ты же знаешь, всё зря
Не могу без тебя!
Ночь.
Контакт.
Стена.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā