Zemāk ir dziesmas vārdi Нет стыда , izpildītājs - Катя Гордон ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Катя Гордон
Куплет 1:
С кем еще будет так, чтобы в такт?
С кем еще будет так глубоко?
Ты научился терять, но никак.
Не научился, чтоб было легко.
С кем еще будет так хорошо?
Чтобы хотелось опять и опять.
Гонишь и манишь и просишь еще.
Ты ведь не можешь меня потерять.
Знаешь…
Припев:
Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.
Истины и правила — песок и вода.
У меня нет стыда, у меня для тебя.
Нет стыда!
Знаешь…
Куплет 2:
Ты разрушаешь меня и себя.
Только мой опыт богаче и ясней.
Гонишь и манишь и учишь терять.
Любишь меня, но ты выбрал быть с ней.
С кем еще будет так, чтобы в такт?
С кем еще будет так глубоко?
Ты научился терять, но никак.
Не научился, чтоб было легко.
Знаешь…
Припев:
Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.
Истины и правила — песок и вода.
У меня нет стыда, у меня для тебя.
Нет стыда!
Знаешь…
Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.
Растворяет тело эта страсть-кислота.
У меня нет стыда, у меня для тебя.
Нет стыда!
Знаешь…
Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.
Растворяет тело эта страсть-кислота.
У меня нет стыда, у меня для тебя.
Нет стыда!
Знаешь…
Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.
Истины и правила — песок и вода.
У меня нет стыда, у меня для тебя.
Нет стыда!
Знаешь…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā