Zemāk ir dziesmas vārdi Держи меня , izpildītājs - Ирина Ортман ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ирина Ортман
Скатилась по щеке моей слеза.
Слеза от счастья, словно чистая роса.
Любить и быть любимой так легко.
Жизнь красками играет, как в кино.
Губы шепчут в полудрёме «Я люблю».
И в твоих руках от счастья я горю.
Но не боюсь сгореть, боюсь остыть.
Хочу всегда с тобою рядом быть.
Припев:
Держи меня, не отпускай.
Я поняла, что значит рай.
В моей руке твоя рука.
Пусть нас венчают облака.
Я подарю тебе любовь.
Она согрет нас вновь и вновь.
Я поняла, что значит рай.
Держи меня, не отпускай.
Куплет 2, Ирина Ортман:
Я до тебя, как будто не жила —
Лишь суета, заботы и дела.
Ты тот, о ком давно мечтала я —
Мой рыцарь, мой герой, любовь моя.
Губы шепчут в полудрёме «Я люблю»,
И в твоих руках от счастья я горю.
Но не боюсь сгореть, боюсь остыть.
Хочу всегда с тобою рядом быть.
Припев:
Держи меня, не отпускай.
Я поняла, что значит рай.
В моей руке твоя рука.
Пусть нас венчают облака.
Я подарю тебе любовь.
Она согрет нас вновь и вновь.
Я поняла, что значит рай.
Держи меня, не отпускай.
Переход:
Держи меня…
Держи меня…
Держи меня…
Держи меня…
Припев:
Держи меня, не отпускай.
Я поняла, что значит рай.
В моей руке твоя рука.
Пусть нас венчают облака.
Я подарю тебе любовь.
Она согрет нас вновь и вновь.
Я поняла, что значит рай.
Держи меня, не отпускай.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā