Der Hellseher (I Have a Dream) - In Twilight's Embrace

Der Hellseher (I Have a Dream) - In Twilight's Embrace

  • Альбом: The Grim Muse

  • Izlaiduma gads: 2015
  • Valoda: Angļu
  • Ilgums: 5:15

Zemāk ir dziesmas vārdi Der Hellseher (I Have a Dream) , izpildītājs - In Twilight's Embrace ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Der Hellseher (I Have a Dream) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Der Hellseher (I Have a Dream)

In Twilight's Embrace

As mankind piles up on this mortal coil

Polluting every inch of air and soil

I wield my song across the fields of plague

Opening wide the gates of common grave

A land of mockery and woe

The most worthless and wretched of all

The plain where blood mixes with shit

With one gentle touch cleansed of all dirt

The portent of unavoidable demise

Which makes all ears bleed and blinds the eyes

Will soon sound grim throughout all nations

Heralding the day when all is reckoned

I have a dream

Of the world drenched in red

So mark my words all those who dare to listen

And anguish to all life wasted on the living

I raise the cup to all those who stay strong

And their will to rise above the pitiful swarm

I have a dream

Of the world drenched in red

One day all hells will freeze as skies will bathe

All life in streams of acid rain

No kingdom will ever rise again and we will be reborn

In the debris of the earth

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā