Zemāk ir dziesmas vārdi Маленькая планета , izpildītājs - Игорь Тальков ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Игорь Тальков
Черная бездна, звездная пыль, холодом дышит вечность
Переплетая сказку и быль миг и бесконечность.
Кто-то когда-то задал маршрут не объяснив секрета
И совершает неведомый путь маленькая планета.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того, чтоб все начинать сначала.
В окруженье стаи вездесущих ракет так нелегко вращаться
Все-таки пять миллиардов лет отдано цивилизации.
Мелкою дрожью на полюсах дает себя знать усталость
И застывает вопрос на устах "А сколько еще осталось ?"
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала.
"Черная бездна, звездная пыль, холодом дышит вечность
Переплетая сказку и быль миг и бесконечность".
Кто-то когда-то задал маршрут не объяснив секрета
И совершает неведомый путь маленькая планета.
На полюсах все сильнее дрожат будто от чувства страха
Слабо пытаясь нас удержать от рокового шага.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала, сначала.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала, сначала.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā