Zemāk ir dziesmas vārdi Заповедь , izpildītājs - [F.R.O.S.T.] ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
[F.R.O.S.T.]
Меня здесь нет, меня не существует.
Под заповедь немого мира ветер дует,
Унося за собой лепестки хризантем.
Меня здесь нет.
Я был когда-то
Забытой тенью мёртвого солдата,
Уходящим в никуда от проблем.
Все эти мёртвые тела
Разносило по свету.
Судьба с собою забрала
Всю боль, что рушилась заветом.
Мы простоим на трупах наших душ,
Тонувших в топях ядовитых слёз.
Мы не забудем крики в никуда
Людей, терявших смысл своих грёз.
Меня здесь нет.
Я был последним,
Кто не поверил вечным сплетням,
И навсегда останется в сердцах.
Меня здесь нет.
Я был когда-то
Забитым в облако печали и разврата.
Я забыл, как я чувствовал страх.
Все эти мёртвые тела
Разносило по свету.
Судьба с собою забрала
Всю боль, что рушилась заветом.
Мы простоим на трупах наших душ,
Тонувших в топях ядовитых слёз.
Мы не забудем крики в никуда
Людей, терявших смысл своих грёз.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā