Zemāk ir dziesmas vārdi Печаль моя светла , izpildītājs - Екатерина Яшникова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Екатерина Яшникова
Печаль моя светла, как триптих Казимира,
Как плесень на стене, как ругань за стеной.
Загружена башка, загажена квартира,
Как водится, никто не водится со мной.
Три месяца уже кукую без работы.
Кончается бюджет, качается кровать.
Но что-то поменять нет сил и неохота.
И всё, что я могу – сидеть и напевать:
Припев: Ла-ла-ла ла-ла Ла.
Ла-Ла.
Ла-ла-Ла.
Ла-ла-ла ла-ла Ла.
Ла-Ла.
Ла-ла-Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Не выхожу в окно (за ним такой прекрасный вид) –
Мне это всё равно неинтересно.
Уныло и смешно, но так себе смешно –
Всё, что могу сказать про эту песню.
Печаль моя светла!
Я счастьечерезкраевед.
Никто не знает, как.
А мне известно.
Во мне куски стекла, иду шагаю по Москве
И всё, что слышу в голове:
Припев: Ла-ла-ла ла-ла Ла.
Ла-Ла.
Ла-ла-Ла.
Ла-ла-ла ла-ла Ла.
Ла-Ла.
Ла-ла-Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
"Я повторяю десять раз и снова..." Никто не знает, никто не знает...
"И телевизор с потолка свисает..." Никто не знает, как.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā