Нарцисс - Екатерина Яшникова

Нарцисс - Екатерина Яшникова

Альбом
Пять песен о любви
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
218020

Zemāk ir dziesmas vārdi Нарцисс , izpildītājs - Екатерина Яшникова ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Нарцисс "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Нарцисс

Екатерина Яшникова

Бьются отчаянно крылья в ночное окно –

Но нет ответа.

Чтобы убить мотылька, нужно только одно –

Немного света.

Ты же, подстать маяку, привлекаешь суда

К холодным скалам

И губишь их под шум больших волн.

Там, где кончается стыд, начинается страх

Упасть с вершины.

Мастерски делает вид, страх сжимая в губах,

Бог из машины.

Сколько таких же как я угодили сюда –

Тебе всё мало

Нас нужно жечь, чтоб свой беречь трон.

Я снова вглядываюсь в маски просто так,

Я знаю всё без толка,

Ведь в твоей душе лишь пустота,

Одна она и только.

Мёртвая холодная вода

Живой водой уже не станет никогда.

Не станет никогда.

Снова плывут корабли к твоему маяку,

Где ждут русалки.

Я – мотылёк, и я крылья отдам пауку,

Мне их не жалко.

Только бы он долетел до далекой звезды,

Его манящей.

Из года в год твоя растёт сеть.

Но мне известен исход: если тронется лёд,

То вода захлестнёт тебя полностью.

Что там внутри?

Посмотри, кем-то сдавленный крик,

Да одни бесконечные полости.

Жизнь – это жёлтый цветок у зеркальной реки.

Судьба – вода.

Но если так, то что тогда смерть?

Я снова вглядываюсь в маски просто так,

Я знаю всё без толка,

Ведь в твоей душе лишь пустота,

Одна она и только.

Мёртвая холодная вода

Живой водой уже не станет никогда.

Не станет никогда.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā