Слёз твоих не стоит - Джая Миядзаки

Слёз твоих не стоит - Джая Миядзаки

  • Izlaiduma gads: 2017
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:47

Zemāk ir dziesmas vārdi Слёз твоих не стоит , izpildītājs - Джая Миядзаки ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Слёз твоих не стоит "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Слёз твоих не стоит

Джая Миядзаки

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

В след я прыгну за тобою.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

Вслед я прыгну за тобою, Молли.

Наверное никогда не буду прав,

Я то ли твой любовник, то ли твой враг.

В ссоре все разносим в пух и прах,

Я в твоих слезах, в сердце и в снах.

Нас снова разнесёт по берегам,

И целый мир разделит по подам.

Спасаясь друг от друга убежав,

Найдём спасение в самих нас.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

В след я прыгну за тобою.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

Вслед я прыгну за тобою, Молли.

Ты — мой Хьюстон, запускаешь меня в космос.

По млечному вечный маяк — твой голос.

Я — твои муки, твой первый седой волос.

В мире без тебя я навечно холост.

Молли — след всей смоли, всех бед,

Море, свет, с ней боли всей нет.

Молли — след всей смоли, всех бед,

В доле с ней вселенной секрет.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

В след я прыгну за тобою.

Ночь как плед тебя накроет,

Все, что слез твоих не стоит.

Там, где тысячи историй,

Вслед я прыгну за тобою, Молли.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā