Zemāk ir dziesmas vārdi When Gods Leave Their Emerald Halls , izpildītājs - Drudkh ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Drudkh
Холодні далекі зірки тануть
У темній воді лісових озер,
Сонце, що котиться тропою богів
За чорніючі пагорби,
Вітер, що пестить неслухняну
Гриву польових трав —
Все зберігає мовчання,
Наче відчуває близьку загибель.
Туман укутає ліси
В передранкові сутінки,
Підніматиметься
Над мовчазною водою
До верховіття дерев.
Роси блищатимуть
На лугах в останній раз,
Зустрічаючи схід сонця.
Осінь зодягне холодні хащі
В потускніле золото,
Дощі змиють яскравість фарб…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā