Zemāk ir dziesmas vārdi Плакса , izpildītājs - Дмитрий Ревякин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Дмитрий Ревякин
Майской средиземною зарёю
Небо я с тобою обнимал.
Весть летела песней над землёю:
«Космос для двоих отныне мал!»
В дымке гасли пепельные звуки,
Таяли сухие облака
Будущее радостно аукать,
Новую главу в судьбе слагать.
Ночи-дни искрятся,
Вместе овны и пастух
Стынут на ветру.
Вытри слёзы, плакса!
В путь зовёт сердечный стук
Рано поутру.
В зимы Пиренейский лучик яркий
Порохом за пазухой хранить,
Чтобы прозвенела без помарки
Тонкая серебряная нить.
Пусть подчас сурово
Рвут тугое полотно
Вдоль и поперёк.
Неизменно слово:
Быть с тобою заодно,
Ладить эпилог.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā