Zemāk ir dziesmas vārdi Капелька-слеза , izpildītājs - Дмитрий Нестеров ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Дмитрий Нестеров
Город утонул в сирени и дожде,
И танцуя в лужах босиком,
Ты подумала впервые обо мне
Как о самом в жизни дорогом.
Только ничего об этом я не знал,
И всё время думал о другой.
А когда тебе о ней сказал,
Приключилось что-то странное с тобой
Капелька-слеза по щеке твоей катилась,
Не успела рассказать,
Ты жалеешь, что влюбилась.
Капелька-слеза так и не остановилась,
Затуманила глаза
И упала, и разбилась.
Что же ты молчала столько долгих дней,
Мило улыбалась, вот и всё.
Так наверное бывает у людей,
Загадаешь, а оно не совпадёт.
Снова на земле повсюду холода,
Мы с тобою больше не вдвоём.
Вспоминаются теперь мне иногда
Танцы под сиреневым дождём.
Капелька-слеза по щеке твоей катилась,
Не успела рассказать,
Ты жалеешь, что влюбилась.
Капелька-слеза так и не остановилась,
Затуманила глаза
И упала, и разбилась.
Капелька-слеза по щеке твоей катилась,
Не успела рассказать,
Ты жалеешь, что влюбилась.
Капелька-слеза так и не остановилась,
Затуманила глаза
И упала, и разбилась.
И упала, и разбилась.
И упала, и разбилась.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā