Где же вы теперь, друзья-однополчане - Дмитрий Хворостовский

Где же вы теперь, друзья-однополчане - Дмитрий Хворостовский

Альбом
День победы
Язык
`Krievu`
Длительность
219890

Zemāk ir dziesmas vārdi Где же вы теперь, друзья-однополчане , izpildītājs - Дмитрий Хворостовский ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Где же вы теперь, друзья-однополчане "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Где же вы теперь, друзья-однополчане

Дмитрий Хворостовский

Майскими короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

Я хожу в хороший час заката

У тесовых новеньких ворот;

Может, к нам сюда знакомого солдата

Ветерок попутный занесёт.

Мы бы с ним припомнили, как жили,

Как теряли трудным вёрстам счёт.

За победу мы б по полной осушили,

За друзей добавили б ещё.

Может ты случайно неженатый,

Ты, дружок, нисколько не тужи,

Здесь у нас в районе, песнями богатом,

Девушки уж больно хороши.

Мы тебе хороший дом построим,

И дощечку прикрепим к окну:

Здесь живёт семья российского героя,

Грудью защитившего страну.

Майскими, короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā