Мы по городу идём - Балаган Лимитед

Мы по городу идём - Балаган Лимитед

  • Izlaiduma gads: 1997
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 2:16

Zemāk ir dziesmas vārdi Мы по городу идём , izpildītājs - Балаган Лимитед ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Мы по городу идём "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Мы по городу идём

Балаган Лимитед

Мы по городу идём,\nМы по городу идём,\nМы по городу идём,\nВсем подарки раздаём.\nКому сына, кому дочь,\nКому сына, кому дочь,\nЛишь бы Родине помочь.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nЛишь бы Родине помочь.\nС неба звёздочка упала,\nС неба звёздочка упала,\nС неба звёздочка упала\nПрямо милому в штаны.\nПусть бы всё там разорвало,\nПусть бы всё там разорвало,\nЛишь бы не было войны.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nЛишь бы не было войны.\nГоворят картошку съели,\nГоворят картошку съели,\nГоворят картошку съели\nКолорадские жуки.\nОбойдёмся без картошки,\nОбойдёмся без картошки,\nЛишь бы были мужики.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nЛишь бы были мужики.\nМы не сеем, мы не пашем,\nМы не сеем, мы не пашем,\nМы не сеем, мы не пашем,\nМы сидим и говорим.\nТрактор в поле дыр-дыр-дыр,\nТрактор в поле дыр-дыр-дыр,\nМы за дружбу и за мир.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nМы за дружбу и за мир.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nМы за дружбу и за мир.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā