Zemāk ir dziesmas vārdi Женский монастырь , izpildītājs - Балаган Лимитед, Вячеслав Малежик ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Балаган Лимитед, Вячеслав Малежик
Сквозь кусты крадётся туман
В старую обитель,
А в саду расцвёл Джонатан —
Сладкий искуситель,
И стоит хмельной аромат
В келье у Наташки,
И подряд три ночи не спят
Юные монашки,
И подряд три ночи не спят
Юные монашки.
Может, от любви роковой
Раненою птицей
Спряталась за белой стеной
Ты, краса-девица.
И зачем ты встретилась мне
На тропинке узкой,
Ангел во плоти сатане
В монастырской блузке?
Ангел во плоти сатане
В монастырской блузке?
Женский монастырь
Тихий, как пустырь,
За стеной-разлучницей.
Волкодав рычит,
Семь замков весит,
И не дремлет ключница.
Волкодав рычит,
Семь замков весит,
И не дремлет ключница.
Знаю я, что клятве верна,
Как цветок, завянешь,
Знаю я, что Бога жена
Мне женой не станешь.
Об одном молю я, скорбя,
Ты спроси у Бога:
«Как мне жить
Да быть без тебя,
Птица-недотрога?»
«Как мне жить
Да быть без тебя,
Птица-недотрога?»
Женский монастырь
Тихий, как пустырь,
За стеной-разлучницей.
Волкодав рычит,
Семь замков весит,
И не дремлет ключница.
Волкодав рычит,
Семь замков весит,
И не дремлет ключница.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā