Царица - Авет Маркарян

Царица - Авет Маркарян

  • Альбом: Любовь и сон

  • Izlaiduma gads: 2017
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 6:15

Zemāk ir dziesmas vārdi Царица , izpildītājs - Авет Маркарян ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Царица "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Царица

Авет Маркарян

Кайфовали мы с тобой вдвоём,

И по парку гуляли днём;

с тобой, вдвоём, днём!

Я смотрю тебе в глаза, я любуюсь тобой всегда

Одной такой смешной!

Розы я тебе дарю, на колени я встаю —

И говорю: «I love you.

I love you!»

Припев:

Так будь со мной всегда прекрасная моя — царица!

Так будь со мной всегда прекрасная моя — царица!

Но вы ж простите, мадам;

но вы ж простите, мадам

— Я влюбился!

Кольцо тебе дарю, любви твоей прошу — царица!

Но вы ж простите, мадам;

но вы ж простите, мадам

— Я влюбился!

Проходит год, другой.

Я счастлив.

Я с тобой.

Вдвоём, днём с тобой!

И жизнь наша навеселе.

Я кайфую с тобой везде.

С тобой, одной, смешной!

Пролетело ещё пару лет, появился малыш на свет

У нас с тобой — озорной!

Припев:

Так будь со мной всегда прекрасная моя — царица!

Так будь со мной всегда прекрасная моя — царица!

Но вы ж простите, мадам;

но вы ж простите, мадам

— Я влюбился!

Кольцо тебе дарю.

Руки твоей прошу — царица!

Но вы понимаете, моя: милая, дорогая, Мадмуазель,

Я вам открыто хочу сейчас сказать: «Я влюбился!»

Припев:

Так будь со мной всегда прекрасная моя — царица!

Так будь со мной всегда прекрасная моя — царица!

Но вы ж простите, мадам;

но вы ж простите, мадам

— Я влюбился!

Кольцо тебе дарю.

Руки твоей прошу — царица!

Но вы понимаете, моя: милая, дорогая, Мадмуазель,

Я вам открыто хочу сейчас сказать: «Я влюбился!»

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā