Zemāk ir dziesmas vārdi Любовь и сон , izpildītājs - Авет Маркарян ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Авет Маркарян
Гуляли с тобой и были вдвоем.
стояла береза, косой как наш дом.
И в доме том стоял наш камин -
Пылал он огнем и грел он наш сон.
И любовь и сон, я тебя найду!
Найду, найду, крепко обниму.
Буду нежно целовать, целовать тебя;
крепко-крепко обнимать!
И любовь и сон, я тебя найду!
Найду, найду, крепко обниму.
Буду нежно целовать, целовать тебя;
крепко-крепко обнимать!
О, любовь моя, счастье что ты со мной.
Был лишь страшный сон и тебя увидел в нем.
И на миг представил я, как мне жить без тебя;
Если б не открыл глаза, потерял бы навсегда.
И любовь и сон, я тебя найду!
Найду, найду, крепко обниму.
Буду нежно целовать, целовать тебя;
крепко-крепко обнимать!
И любовь и сон, я тебя найду!
Найду, найду, крепко обниму.
Буду нежно целовать, целовать тебя;
крепко-крепко обнимать!
Любовь и сон...
Нежно целовать...
И любовь и сон, я тебя найду!
Найду, найду, крепко обниму.
Буду нежно целовать, целовать тебя;
крепко-крепко обнимать!
И любовь и сон, я тебя найду!
Найду, найду, крепко обниму.
Буду нежно целовать, целовать тебя;
крепко-крепко обнимать!
И любовь и сон!
Я тебя найду!
Крепко обниму.
Буду нежно целовать.
И любовь и сон, я тебя найду!
Найду, найду, крепко обниму.
Буду нежно целовать, целовать тебя;
крепко-крепко обнимать!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā