Голос - Анжелика Варум

Голос - Анжелика Варум

Альбом
Женщина шла
Год
2016
Язык
`Krievu`
Длительность
282610

Zemāk ir dziesmas vārdi Голос , izpildītājs - Анжелика Варум ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Голос "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Голос

Анжелика Варум

Не моя вина, что случилось так, ты не смог

Уберечь меня, сохранить тепло наших встреч и слов.

Важный разговор, непростой исход, мы же знали

Нам не убежать от себя и не уберечь любовь.

Сотни тысяч фраз, вся моя беда, мой капкан,

И твои слова, талая вода с океан.

Как же это так?

Как же это все мне понять?

Сколько лет прошло.

Жизнь диктует роль, как всегда

Оставляя мне только прошлой

Моей любви года.

Припев:

Сердце, тише!

Ты же слышишь голос мой,

Он навсегда — силу небес тебе отдам,

И с тобой он никогда

Больше звучать не будет, — он устал.

Не уберегла, вот всему итог, —

Не смогла удержать тебя,

Сохранить исток, да и ты не смог.

Сложной парой фраз, — непростой финал.

Ты же знал, что нельзя молчать,

Но не успевал обо всем сказать.

Сотни тысяч фраз, новый разговор не спасет.

Все произошло — это приговор, я не в счет.

Как же это так?

Как же это мне все принять?

Сколько лет прошло, ты уходишь в ночь навсегда,

Оставляя мне только прошлой моей любви года.

Припев:

Сердце, тише!

Ты же слышишь голос мой,

Он навсегда — силу небес тебе отдам,

И с тобой он никогда

Больше звучать не будет, — он устал.

Непостижимая судьба!

Ни за что и никогда

Я не вернусь уже туда,

Где звучат твои слова.

Я клянусь!

Ни за что и никогда!

Припев:

Сердце, тише!

Ты же слышишь голос мой,

Он навсегда — силу небес тебе отдам,

И с тобой он никогда

Больше звучать не будет, — он устал.

И больше никогда, и больше никогда,

И больше никогда, никогда, никогда.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā