Наверное, это любовь - Анита Цой

Наверное, это любовь - Анита Цой

Год
2016
Язык
`Krievu`
Длительность
205170

Zemāk ir dziesmas vārdi Наверное, это любовь , izpildītājs - Анита Цой ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Наверное, это любовь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Наверное, это любовь

Анита Цой

Я думала, что люди могут летать

Только во сне и лишь в кинофильмах.

Но, когда ты вошел сквозь отрытую дверь,

В сердце моем все изменилось.

Припев:

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

Я не думала, что счастье может дождем

Обрушиться с неба и затопить острова.

Мы с тобой, словно Бонни и Клайд —

Через тысячу лет вдруг повстречались.

Припев:

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

Время вдруг остановилось, сделав вдох и растворилось.

Нам некуда больше спешить.

Мои мысли словно кометы, в голове со скоростью света, —

Их уже не остановить.

Припев:

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā