Огонек любви - Андрей Бандера

Огонек любви - Андрей Бандера

  • Альбом: Superhits collection

  • Izlaiduma gads: 2013
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:48

Zemāk ir dziesmas vārdi Огонек любви , izpildītājs - Андрей Бандера ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Огонек любви "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Огонек любви

Андрей Бандера

Звёздный вечер раскинулся крыльями,

И глаза за ресницами длинными,

Встал последней надеждою маятник

И на лбу — две холодные капельки

Ветер в прятки играет с молчанием,

Дождь картинки рисует случайные,

За луною дорожка мощёная

Как тогда, в воскресенье Прощёное

Руки — в руки, дыхание — в дыхание,

На часах — приговор: расставание,

Через час, когда звёзды зажмурятся,

Побреду, ёжась, молча по улицам

Бьётся птицей в окно даль рассветная,

Как любовь наша — чистая, светлая,

Только ты всегда рядом со мной

Ты лети, лети,

Огонёк любви

Через тьму и свет,

Через сотни лет

Через снег и дождь,

Через правду, ложь,

Ты лети, лети,

Огонёк любви…

Побреду, ёжась, молча по улицам

Грусть в рассветном тумане заблудится,

Лучик света к деревьям потянется,

Ночь отступит и с нами расстанется

Как тогда, в воскресенье Прощёное,

Отступала зима обречённая,

А ты шла по дороге заснеженной,

Шла с Любовью, шла с Верой, с Надеждою

Настоящие чувства прощаются,

И сердца без ответа не маются —

А горят огоньками небесными,

И летят над землёй, бестелесные

И кончаются ночи глубокие,

И сменяются дни одинокие,

Только ты всегда рядом со мной!..

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā