Zemāk ir dziesmas vārdi Метелица , izpildītājs - Андрей Бандера ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Андрей Бандера
На безлюдных улицах кружится метелица…
Потерял свою любовь посреди зимы.
Я теперь совсем один, только мне не верится,
Что вот так негаданно вдруг расстались мы.
Припев:
Ах, метель, да белая,
Что же ты наделала?
Ниточкой из холода
Пролегла в сердцах!
Только не могу забыть
Поцелуй малиновый
Спелой, сладкой ягодой
На твоих губах!
Проигрыш
Лишь закрою я глаза, снова мне всё видится —
На твоих ресницах милых тает белый снег.
И, наверно, на себя стоит мне обидиться:
Не сберёг свою любовь — запорошен след.
Припев:
Ах, метель, да белая,
Что же ты наделала?
Ниточкой из холода
Пролегла в сердцах!
Только не могу забыть
Поцелуй малиновый
Спелой, сладкой ягодой
На твоих губах!
На безлюдных улицах кружится метелица
Потерял свою любовь посреди зимы.
Под ногами снег скрипит и позёмкой стелется,
Только сердце говорит: милая, прости!..
Припев:
Ах, метель, да белая,
Что же ты наделала?
Ниточкой из холода
Пролегла в сердцах!
Только не могу забыть
Поцелуй малиновый
Спелой, сладкой ягодой
На твоих губах!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā