Таёжная дорога - Анатолий Полотно

Таёжная дорога - Анатолий Полотно

Альбом
Переживём
Год
1998
Язык
`Krievu`
Длительность
212230

Zemāk ir dziesmas vārdi Таёжная дорога , izpildītājs - Анатолий Полотно ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Таёжная дорога "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Таёжная дорога

Анатолий Полотно

Речка прохладная светится, светится, светится.

Скоро, родимая, встретимся, встретимся, встретимся!

Осень — девчоночка рыжая, рыжая, рыжая —

Нарядную кофточку вышила, вышила, вышила.

Припев:

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, еду я домой, аж, не верится!

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, канителится.

Речка в

— как дороженька, гладкая, гладкая.

Дома ждет меня, ждет у порожека сладкая, сладкая.

Волнушки катятся к берегу, к берегу, к берегу,

Кедры пушистые стерегут, тишину стерегут.

Припев:

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, еду я домой, аж, не верится!

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, канителится.

Скоро обнимемся, милая, милая, нежная,

А скатерочка-то белоснежная, чистая, свежая.

Заласкаю душистоволосую, гибкую, босую,

Поцелуев, улыбок и слов поток!

Ну, поддай, пароходик, еще чуток!

Припев:

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, еду я домой, аж, не верится!

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, канителится.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā