Zemāk ir dziesmas vārdi Улетай , izpildītājs - Алексей Чумаков ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Алексей Чумаков
Я как будто видел это словно кадры кино.
Одинокая слеза, аэропорт ночной.
Остается две минуты.
Ну же, что-то решай, решай!
Не помогут разговоры, ты всё решила давно.
Хочешь — улетай, но только я видел выход иной!
Все слова, все дни и ночи — всё с собой забирай, забирай.
Припев:
Улетай, улетай, улетай!
Снова на расстоянии
Говоришь «До свидания!», только слышу «Прощай!»
Улетай, улетай, улетай!
Улетай…
Улетай, улетай, улетай!
Новые испытания,
Ненавижу прощания, досчитаю до ста.
Улетай, улетай, улетай!
Улетай…
Время вышло, миг последний, тушь рекой по щекам.
Из руки нечаянно выскользнет вдруг рука —
Словно нить, что нас держала, оборвалась.
Вот и всё, ты исчезаешь, растворившись в толпе.
Я не понимаю, и что же мне делать теперь?
Мой покой, мечты, желания ты с собой забрала, забрала.
Припев:
Улетай, улетай, улетай!
Снова на расстоянии
Говоришь «До свидания!», только слышу «Прощай!»
Улетай, улетай, улетай!
Улетай…
Улетай, улетай, улетай!
Новые испытания,
Ненавижу прощания, досчитаю до ста.
Улетай, улетай, улетай!
Улетай…
Улетай, улетай, улетай…
Улетай, улетай, улетай…
Припев:
Улетай, улетай, улетай!
Снова на расстоянии
Говоришь «До свидания!», только слышу «Прощай!»
Улетай, улетай, улетай!
Улетай…
Улетай, улетай, улетай!
Новые испытания,
Ненавижу прощания, досчитаю до ста.
Улетай, улетай, улетай!
Улетай…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā