Вальс на плоскости - Александр Розенбаум

Вальс на плоскости - Александр Розенбаум

Год
2017
Язык
`Krievu`
Длительность
185200

Zemāk ir dziesmas vārdi Вальс на плоскости , izpildītājs - Александр Розенбаум ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Вальс на плоскости "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Вальс на плоскости

Александр Розенбаум

Их не звали, тут разве до них,

Ведь девчонки в войну не играют,

Им всё больше наряды да вальс полуночный.

Но зажгли бортовые огни,

Лучшей доли себе не желая,

Наши дочки, страны нашей дочки,

И пронёсся их вальс вихрем огненных трасс, вихрем огненных трасс.

Васильковых полей тишина

Разорвётся вдруг грохотом взрыва.

Ах, как жалко, что ты не жена, не невеста.

Долюбить помешала война,

И коней перепутались гривы.

Неизвестно, где ты, неизвестно,

А дорога длинна и так хочется в снах закричать, застонать…

Припев:

А дом далеко-далеко мир далеко-далеко,

По плоскости стук сапог —

Девчата, вернитесь в срок.

А дом далеко-далеко мир далеко-далеко,

По плоскости стук сапог —

Девчата, вернитесь в срок.

И летят высоко над землёй,

И под крыльями синее небо,

Ничего, что бомбёжка — не женское дело.

Ничего, что нет силы мужской, только трусом никто из них не был.

Солнце село, за облако село.

«Мы вернёмся домой, чтоб с рассветной зарёй снова вылететь в бой».

Припев:

А дом далеко-далеко мир далеко-далеко,

По плоскости стук сапог —

Девчата, вернитесь в срок.

А дом далеко-далеко мир далеко-далеко,

По плоскости стук сапог —

Девчата, вернитесь в срок.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā