Первый-второй - Александр Розенбаум

Первый-второй - Александр Розенбаум

Альбом
Старая гитара
Год
2017
Язык
`Krievu`
Длительность
105720

Zemāk ir dziesmas vārdi Первый-второй , izpildītājs - Александр Розенбаум ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Первый-второй "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Первый-второй

Александр Розенбаум

У подножия гор

Перегрелся мотор —

Вхолостую по небу бьют лопасти.

У подножия гор

Начался этот спор:

Взять мотор на измор или лоб спасти…

Молод был и горяч

И не знал неудач

Летчик класса Валерия Чкалова,

И, конечно, он знал,

Что высок перевал,

Тем почетнее был пьедестал этих скал —

Не такие орешки раскалывал.

А он сомнений не ведал

И верил в звезду, под которой рожден.

— Мы поймаем победу…

Он в риск был с пеленок влюблен.

Рядом тоже был хват —

Лет пятнадцать подряд

Он летал на парад в город Тушино.

Полста лет за спиной,

Но сейчас он второй,

А раз так, то обязан послушаться.

Надо, если велят.

Провалилась земля,

Перегрузки ударили в голову.

А он больше не мог,

Сжалось сердце в комок:

Полста лет — потолок,

Полста лет — это срок.

Сердце — кремень, но мягче, чем олово.

А первый страха не ведал

И верил в звезду, под которой рожден.

Он поймает победу.

Он в риск был с пеленок влюблен.

И, взревев от обид,

На жокеев «забив»,

На дыбы встал мотор, но попробуй, сбрось.

На губах затянул

До упора узду

Ручкой газа пилот: на капоте кровь.

Через горы, как лев,

Перевал одолев,

Прыгнул ввысь самолет и пошел на спуск…

И был счастлив один —

Он опять победил.

И был счастлив второй —

Он погиб как герой,

Перегрузок не выдержав груз.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā