Скрипач Моня - Александр Розенбаум

Скрипач Моня - Александр Розенбаум

Альбом
Концерт на ЛОМО
Год
2017
Язык
`Krievu`
Длительность
214500

Zemāk ir dziesmas vārdi Скрипач Моня , izpildītājs - Александр Розенбаум ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Скрипач Моня "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Скрипач Моня

Александр Розенбаум

Скрипач ростовский Моня -

Когда-то бог симфоний -

Играет каждый вечер в ростовском кабаке.

Костюмчик так, не очень,

Но чистый, между прочим,

И кое-что в потертом кошельке.

Скрипач еврейский Моня,

Ты долго жил - ты понял:

Без мрака нету света,

без горя нет удач.

Услышь, как скрипка стонет

В солдатском эшелоне,-

Ты вспомни, Моня, вспомни -

и поплачь.

Здравствуйте, гости!

Ай, не надо, ай, бросьте.

Здравствуйте, гости

Золотые мои!

Столик Ваш справа.

Моня, бис!

Моня, браво!

Моня не гордый,

Он живет на свои.

Скрипач а идиш Моня

В своих сухих ладонях

Мое ты держишь сердце,

Как горло держит стих.

Смычком едва касаясь

Завитых струн-красавиц,

Грехи мои больные отпусти.

Играй, маэстро Моня!

Скрипач всегда в законе.

Когда задуют ветры

И душу замутит,

Тогда к тебе приду я,

И всех как ветром сдует,

И мы споем наш старенький мотив:

Послушай меня, Моня.

Я вечно на пероне,

Я трусь об них, как трется

О струны канифоль.

Но каждый раз в вагоне

Пассажи твои, Моня,

Снимают вмиг мне головную боль.

Скрипач ростовский Моня, когда-то бог симфоний,

Играет каждый вечер в ростовском кабаке.

Костюмчик так, не очень, но чистый, между прочим,

И кое-что в потертом кошельке.

- Здравствуйте, гости!

Ай, не надо!

Ай, бросьте!

Здравствуйте, гости, дорогие мои!

Столик ваш справа.

- Моня, бис!

Моня, браво!

Моня не гордый, Моня пьет на свои.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā