Шпрехшталмейстер - Александр Розенбаум

Шпрехшталмейстер - Александр Розенбаум

Альбом
Старая гитара
Год
2017
Язык
`Krievu`
Длительность
187960

Zemāk ir dziesmas vārdi Шпрехшталмейстер , izpildītājs - Александр Розенбаум ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Шпрехшталмейстер "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Шпрехшталмейстер

Александр Розенбаум

Все зрители давно на месте,

И начинать уже пора.

Я в этом цирке — шпрехшталмейстер,

Я объявляю номера.

Сейчас начнётся представленье,

И, как начищенный пятак,

Я засверкаю на арене,

И вы захлопаете в такт.

Диги-диги-дон,

диги-диги-дон,

Только лишь у нас!

Только лишь один сезон!

Мой фрак изрядно прохудился —

Давно служу я в шапито.

Я здесь живу, я здесь родился,

Я знаю, где, почём и что.

Неплохо в цирке акробатам:

Не жизнь — сплошной аттракцион!

Идут ребята по канату,

А вдруг порвётся где-то он…

Диги-диги-дон,

диги-диги-дон,

Только лишь у нас!

Только лишь один сезон!

Носил и я колпак бумажный,

Смешил расфранченных особ,

Но время шло… И вот однажды

Устало корчиться лицо.

Но сердце к цирку прикипело,

И я с арены не ушёл,

Сыскал себе по нраву дело —

Теперь мне очень хорошо.

Вниманье всем!

Оркестр начал,

Свет в зале снят, улёгся шум.

Я — шпрехшталмейстер.

Это значит:

«Кто первым номером — прошу!»

Только лишь у нас!

Только лишь один сезон!

Диги-диги-дон,

диги-диги-дон!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā