Июльский блюз для брата и саксофона - Александр Розенбаум

Июльский блюз для брата и саксофона - Александр Розенбаум

Альбом
Я вижу свет
Год
2017
Язык
`Krievu`
Длительность
242650

Zemāk ir dziesmas vārdi Июльский блюз для брата и саксофона , izpildītājs - Александр Розенбаум ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Июльский блюз для брата и саксофона "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Июльский блюз для брата и саксофона

Александр Розенбаум

Лунный свет погас,

А солнце не взошло.

Лишь один из нас

К завтраку пришёл.

Можно ль одному

За столом сидеть?

Можно ль самому себе

Втору в песне петь?

Припев:

Буду ждать тебя я у Дворцового моста в разводке,

У пяти углов с бутылкой водки, у высотки старой, где живёт наш друг.

В сон придёшь хороший на рассвете, узнавать тебя я буду в детях,

А когда-нибудь на свете том я сам найду, обязательно тебя найду.

Обласкал июль

Твой последний путь.

Лучше бы за руль

Да на юг махнуть.

Припев:

Буду ждать тебя я у больницы, где с отцом мы жили, у камней, где девочек любили,

Где вдвоем ловили в шторм вдвоём волну на грудь,

Старший брат всегда подставит спину, это счастье — поцелуй дельфина,

Ты не бойся, за плавник его держись — и в путь, только свистнуть мне оттуда не

забудь.

Это твой мотив — старый, добрый блюз,

В облаках его подхвати.

Я тебя люблю.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā