Ах, как хочется - Александр Розенбаум

Ах, как хочется - Александр Розенбаум

Альбом
Рубашка нараспашку
Год
2010
Язык
`Krievu`
Длительность
348670

Zemāk ir dziesmas vārdi Ах, как хочется , izpildītājs - Александр Розенбаум ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Ах, как хочется "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Ах, как хочется

Александр Розенбаум

Ах, как хочется выйти из образа,

Хлопнуть дверью и дать всем вам вольную.

Под седлом есть два стремени, они оба - "За",

Лишь они успокоят в груди боль мою.

Ах, как хочется стать солнечным зайчиком,

Самого себя ослепить на миг,

Чтобы позавидовали мне зрячие.

В этот миг как раз разорвётся мир.

Ах, как хочется крикнуть: "Здравствуйте!"

Тем, кому это слово дорого, близкое.

Ах, как хочется стать вдруг ласковым

И рассыпаться в ночи нежности искрами...

Ах, как хочется мне чаю крепкого

В ординаторской, с сестричкой фигуристой.

Ничего не прошу, ничего не потребую,

Кроме тёплой тельняшки зимой и курева.

Раз, лишь раз побыть самим собой с тобой.

Побыть самим собой лишь раз.

Побыть самим собой лишь раз.

Посидеть перед псом на корточках,

Посмотреть в глаза его умные, честные.

Ах, как хочется выйти в форточку

На свидание с силой небесною.

Знать бы мне к кому, да пойти бы на исповедь,

Рассказать всё как есть, что судьба со мной сделала.

Ах, как хочется мне руки высвободить

И обнять ими землю прелую.

Раз, лишь раз побыть самим собой с тобой.

Побыть самим собой лишь раз.

Побыть самим собой лишь раз.

Свято верю, что придёт тот день и освободит:

Мое тело из красивой клетки,

Мою душу от засовов крепких,

Мои мысли для любви и света,

Может быть, зимой, а может - летом...

Свято верю - ждёт меня всё это... впереди.

Свято верю - ждёт меня всё это... впереди.

Ах, как хочется выйти из образа,

Хлопнуть дверью и дать всем вам вольную.

Под седлом есть два стремени, они оба - "За",

Лишь они успокоят в груди боль мою.

Ах, как хочется выйти навстречу грозе,

И прожектора на сцене погасить жаркие,

И махнуть стопаря за здоровье друзей,

Своего для их счастья не жалко мне...

Раз, лишь раз побыть самим собой с тобой.

Побыть самим собой лишь раз.

Побыть самим собой лишь раз.

Лишь раз побыть самим собой, лишь раз...

Побыть самим собой с тобой.

Побыть самим собой лишь раз.

Побыть самим собой с тобой.

Побыть самим собой лишь раз.

Побыть самим собой лишь раз...

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā